Συνάντηση της Αγγλίδας συγγραφέως Λ. Πρόκτορ με τους μαθητές του 2ου Λυκείου Κιλκίς
Μία ξεχωριστή συνάντηση πραγματοποιήθηκε την Τετάρτη, 17/12/14, στο 2ο λύκειο Κιλκίς. Οι μαθητές της λέσχης ανάγνωσης του σχολείου συναντήθηκαν με την Αγγλίδα συγγραφέα Loretta Proctor. Η συνάντηση έλαβε χώρα στο χώρο της βιβλιοθήκης του σχολείου π.μ. και διήρκεσε δύο ώρες.
Την συγγραφέα συνόδευσε στο σχολείο η φιλόλογος Σοφία Μαρκοπούλου και την υποδέχτηκαν ο Διευθυντής του σχολείου, Αναστάσιος Χονδροματίδης και οι φιλόλογοι Ευγενία Τσιουπλή και Σοφία Μεσίγκου.
Η συντονίστρια της εκδήλωσης Σοφία Μεσίγκου , πρόσφερε στη συγγραφέα λουλούδια, πληροφοριακό υλικό για το Κιλκίς και τοπικά χειροποίητα γλυκά και, στη συνέχεια, έκανε μία σύντομη παρουσίαση της συγγραφέως στους παρευρεθέντες μιλώντας για τη ζωή και το έργο της. Ακολούθως, το λόγο πήραν οι μαθητές, οι οποίοι ήταν ευγενέστατοι και ιδιαίτερα εύστοχοι στις ερωτήσεις τους προς τη συγγραφέα. Η ίδια απάντησε σε όλες τις ερωτήσεις των παιδιών και δήλωσε ότι η γνωριμία της με τα παιδιά ήταν μια πρωτόγνωρη και μοναδική εμπειρία, καθώς για πρώτη φορά μιλούσε για το έργο της σε μαθητές,.
Σε ανακοίνση του σχολείου αναφέρονται και τα εξής:
Από τη συζήτηση αποκομίσαμε όλοι πολύτιμες πληροφορίες, τόσο για την ίδια τη συγγραφέα, όσο και για την ιδιότητα του λογοτέχνη και την ενασχόληση με τον γραπτό λόγο.
Η Λορέττα Πρόκτορ, γεννήθηκε στο Κάιρο από Άγγλο πατέρα και Ελληνίδα μητέρα και μίλησε κυρίως στα ελληνικά, κάτι που μας χαροποίησε ιδιαίτερα. Ζη σε μια μικρή κωμόπολη στην Ουαλλία με τον σύζυγό της και έχει μία κόρη, που ασχολείται με τις εκδόσεις και ένα γιο, που τώρα βρίσκεται στην Κίνα. Εκτός από τη συγγραφή της αρέσει να ασχολείται με τα απλά καθημερινά πράγματα και με τον κήπο της.
Σύμφωνα με τη συγγραφέα, επιδράσεις στο έργο της δέχτηκε από τη μητέρα της, η οποία αγαπούσε το διάβασμα και από τον πατέρα της που είχε γράψει ένα ερωτικό γράμμα 40 σελίδων προς τη μητέρα της από την έρημο την περίοδο του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Ακόμη επηρεάστηκε και από συγγραφείς , όπως ο Σαίξπηρ και άλλοι Ευρωπαίοι λογοτέχνες , αλλά και ο Ν. Καζαντζάκης, ο Γ. Σεφέρης, ο Β. Βασιλικός , ο Οδ. Ελύτης και ο Ι. Ρίτσος. Ακόμη επηρεάστηκε από τα ταξίδια της στην Ελλάδα, αλλά και όλο τον κόσμο και μίλησε με ιδιαίτερη συγκίνηση για το ταξίδι της στη γενέτειρά της, το Κάιρο, πολλά χρόνια μετά τη φυγή της από εκεί σε ηλικία τεσσάρων ετών.
Αναφέρθηκε με λεπτομέρειες στον τρόπο με τον οποίο «γεννιέται» ένα βιβλίο: « Η ιδέα υπάρχει μέσα στο μυαλό και την ψυχή. Άλλωστε η ανάγνωση και η συγγραφή βιβλίων είναι μέσα στο αίμα μας. Ωστόσο, όταν αποφασίζω να ξεκινήσω ένα βιβλίο η έρευνα είναι εκείνη που θα το υλοποιήσει. Το αγαπημένο μου κομμάτι της συγγραφής είναι η έρευνα. Ειδικά, όταν πρόκειται για ένα μυθιστόρημα με ιστορικές αναφορές, η έρευνα είναι κάτι πολύ σημαντικό και η ευθύνη του συγγραφέα είναι πολύ μεγάλη. Τα βιβλία μου ένα μήνυμα, κυρίως, θέλουν να μεταδώσουν στον αναγνώστη: η ζωή είναι πάντα ωραία πέρα από τις άσχημες στιγμές της, γι΄αυτό και δεν έχει σημασία αν το τέλος μιας ιστορίας είναι άσχημο. », μας δήλωσε.
Σε ό,τι αφορά το βιβλίο της «Ο ίσκιος του πολέμου», που θα παρουσίαζε την επόμενη ημέρα μας είπε τα εξής:
« Είναι μια ιστορία βασισμένη σε πραγματικά γεγονότα και αφορά σε μια ερωτική ιστορία που εκτυλίχθηκε στη Θεσσαλονίκη κατά τη διάρκεια του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου ανάμεσα σε μία νοσοκόμα του βρετανικού στρατού και έναν Έλληνα αξιωματικό, ο οποίος, όμως, θα χαθεί στην μάχη. Μέσα από τα μάτια των σουφραζέτων νοσοκόμων που ήρθαν στην Ελλάδα από την Μ. Βρετανία, κατά τη διάρκεια του πολέμου, ξετυλίγεται η εικόνα της Θεσσαλονίκης και των ανθρώπων της την εποχή εκείνη, έτσι όπως την έζησαν οι Βρετανίδες νοσοκόμες. Είναι ένα βιβλίο που απευθύνεται και σε νεώτερες ηλικίες και σε εφήβους και περιλαμβάνει πολλές επιστολές της εποχής εκείνης, πρωτογενές υλικό για τα ιστορικά γεγονότα». Είναι το πιο αγαπημένο από τα βιβλία της, καθώς είναι βγαλμένο μέσα από την ψυχή της και η ιδέα γι΄αυτό το βιβλίο υπήρχε μέσα της πολλά χρόνια.
Το επόμενο βιβλίο της θα αφορά στην γνωριμία και τη σχέση των γονιών της. Η γνωριμία τους έγινε τυχαία στην Ελλάδα, όταν η μητέρα της ήταν νεαρή ηθοποιός και τραγουδίστρια. Μάλιστα, μας αποκάλυψε πως το γνωστό τραγούδι «Δυο πράσινα μάτια με μπλε βλεφαρίδες» γράφτηκε για τη μητέρα της και η ίδια έχει στα χέρια της και την πρωτότυπη παρτιτούρα του τραγουδιού αυτού.
Φυσικά, τα παιδιά ζήτησαν την γνώμη της και για το επίμαχο θέμα των γλυπτών του Παρθενώνα και η απάντησή της ήταν: «Σίγουρα είναι πολύ ωραίο που τα γλυπτά βρίσκονται στο Λονδίνο και μπορούμε να τα θαυμάζουμε. Ωστόσο, η θέση τους είναι στην Αθήνα, στον ιερό τόπο της Ακρόπολης και θα πρέπει να επιστραφούν. Μόνο ως δάνειο μπορούν να δίνονται σε άλλα μουσεία και όχι ως μόνιμα εκθέματα». Με βεβαιότητα μπορούμε να πούμε πως η Λορέττα Πρόκτορ είναι Ελληνίδα και όχι μόνο λόγω της καταγωγής της!
Οι μαθητές μας έμειναν ενθουσιασμένοι από τη συνάντηση και, προσωπικά, οφείλω να πω πως νιώθω ιδιαίτερα περήφανη και χαρούμενη που η νέα γενιά του Κιλκίς είναι μια γενιά με ήθος, γνώσεις, δίψα για μάθηση και αγάπη για τη λογοτεχνία. Ιδιαίτερα παρήγορο και ελπιδοφόρο το μήνυμα που πήρα από τους μαθητές μας! Τόνισε η υπεύθυνη της εκδήλωσης Σοφία Μεσίγκου.