Για ιστορικούς και εθνικούς λόγους απαράγραπτο το ελληνικό όνομα του Κιλκίς

Πριν από δύο μήνες περίπου, αναρτήθηκε στο διαδίκτυο ανοιχτή επιστολή του Θεσσαλονικιού (δηλαδή του δημότη και μονίμου κατοίκου Θεσσαλονίκης) Σωτήτρη Χρυσάφη, προς τον «Όμιλο Ιστορίας και Πολιτισμού του Κιλκίς», υπό τον εντυπωσιακό τίτλο:
«Το Κιλκίς είναι βουλγάρικο όνομα, να αλλάξουμε το όνομα της πόλης». Με την επιστολή του αυτή ζητούσε από τον παραπάνω όμιλο: «Αν συμφωνεί με τη θέση του (δηλαδή ότι το Κιλκίς είναι βουλγάρικο όνομα;) να ξεκινήσουν προσπάθειες για την επίτευξη του σκοπό αυτού» (δηλαδή να αλλάξει το όνομα του δήμου Κιλκίς).
Διαβάζοντας κανείς την παραπάνω επιστολή του κ.Χρυσάφη, θα εκπλαγεί από την ανακολουθία της. Ενώ στον τίτλο της το όνομα του Κιλκίς αναφέρεραι ως βουλγάρικο, στο κείμενο της μνημονεύεται: «ως αγνώστου προέλευσης, αλλά σίγουρα όχι ελληνικό». Αφού είναι, κατά τον κ. Χρυσάφη το όνομα του Κιλκίς, «αγνώστου προέλευσης» πως γνωρίζει, ο ίδιος, ότι δεν είναι ελληνικό και μάλιστα το υποστηρίζει με τόση σιγουριά;
Και γιατί στην επικεφαλίδα της επιστολής του το «βαπτίζει» βουλγάρικο; Υπάρχει κάποια σκοπιμότητα και αν ΝΑΙ, τίνος συμφέροντα υπηρετεί η σκοπιμότητα ελληνικά ή βουλγαρικά;
Η λέξη Κιλκίς- ανεξάρτητα από την προέλευσή της -θυμίζει το θρυλικό έπος που έγγραψε, τον Ιουνίο του 1913, ο ελληνικό στρατός, με ποτάμια αίματος, κατά την τριήμερη μάχη ΚΙΛΚΙΣ-ΛΑΧΑΝΑ (19-21 Ιουνίου 1913) γι΄αυτό είναι και πρέπει να παραμείνει απαράγραπτο το όνομα του δήμου Κιλκίς.
Ο κ.Χρυσάφης, προκειμένου να εντυπωσιάσει και να επηρεάσει τους αδαείς, που δεν γνωρίζουν το συγκεκριμένο θέμα, γενικεύει την προσωπική του γνώμη για την προέλευση της λέξης ΚΙΛΚΙΣ και την παρουσιάζει ως καθολική, γράφοντας: «Είναι γνωστό τοις πάσι ότι το όνομα Κιλκίς, κάθε άλλο παρά ελληνικό είναι». Γιατί αυτή η υπερβολή και η υποτίμηση της γνώσης και της νοημοσύνης των πολιτών;
Οι πολίτες, (ακόμη κι εκείνοι που οι σπουδές τους περιορίζονται στη στοιχειώδη εκπαίδευση) γνωρίζουν ότι η φράση: «Είναι γνωστό τοις πάσι…» σημαίνει: «Είναι γνωστός σε όλους…».
Σε ποιούς «όλους» αναφέρεται ο συντάκτης της επιστολής; Έκανε μήπως καμιά κρυφή σφιγμομέτρηση; Σε πρόχειρη δημοσιογραφική έρευνα της εφημερίδας μας, μεταξύ γνωστών και φίλων, όλοι απάντησαν ότι δεν έχουν την παραμικρή αμφιβολία, για το όνομα του ΚΙΛΚΙΣ, το οποίο είναι ελληνικό.
Ανεξάρτητα όμως από αυτό, η ονομασία ή μετονομασία των πόλεων είναι σοβαρό θέμα και δεν εξαρτάται από την γνώμη αδαών, πολλών ή λίγων, αλλά μόνο από την γνώμη των ειδημόνων, που γνωρίζουν καλά τα θέματα.
Έχει όμως ιδιαίτερο ενδιαφέρον και η απάντηση που έδωσε στον κ.Χρυσάφη ο «Όμιλος Ιστορίας και Πολιτισμού του Κιλκίς» τη γνώμη του οποίου ζήτησε ο κ.Χρυσάφης, με ανοιχτή επιστολή του.
Ο όμιλος απάντησε στον κ.Χρυσάφη επίσης με ανοιχτή επιστολή, που αναρτήθηκε στο διαδίκτυο.
Κατ΄αρχήν ο όμιλος διευκρίνισε ότι είναι αναρμόδιος για το θέμα του ονόματος του Κιλκίς, επειδή τα ονοματολογικά θέματα είναι αντικείμενο εξειδικευμένης επιστημονικής ενασχόλησης, της ονοματολογίας (ως ανεξαρτήτου κλάδου της Γλωσσολογίας).
Δεν παρέλειψε όμως να εκφέρει τη γνώμη του και να χαρακτηρίσει το τοπωνύμιο «Κιλκίς» ως βαρύνουσας ιστορικής σημασίας η δε πρόταση για «αναψηλάφηση» του ονόματος «Κιλκίς», – εν μέσω της πρωτόγνωρης παγκόσμιας κρίσης του κορωνοϊού- ως Ανεπίκαιρη και Αναιτιολογική. Η αναίτια δε ανακίνηση του θέματος (αλλαγή του ονόματος του Κιλκίς)- γράφει ο όμιλος «αποκαλύπτει έλλειψη εθνικής αυτοπεποίθησης, φοβικά σύνδρομα και ανασφάλεια, τα οποία ο όμιλος δεν συμμερίζεται».
Όμως, παρά την εμπειριστατωμένη επιστολή του, με τις ξεκάθαρες και αιτιολογημένες απόψεις του, για την προσπάθεια της ανεδαφικής και αναίτιας ανακίνησης του θέματος (μετονομασία του Κιλκίς), ο «Όμιλος Ιστορίας και Πολιτισμού του Κιλκίς» διευκρινίζει ότι ΑΝ κριθεί αναγκαία από τους αρμόδιους τοπικούς φορείς η επιστημονική διερεύνηση του θέματος (προέλευση, ιστορία και σημασία της λέξης ΚΙΛΚΙΣ) ίσως θα ήταν σκόπιμη η διοργάνωση ημερίδας ή συνεδρίου, στο οποίο μπορεί να συμμετέχει ο όμιλος και να προσφέρει τις υπηρεσίες του.
Μετά τον «κόλαφο» που δέχτηκε, από τον Όμιλο, η πρόταση του κ.Χρυσάφη, για την αλλαγή του ονόματος της πόλης μας, ο ίδιος «την ανάγκην φιλοτιμείαν ποιούμενης» ανάρτησε στο διαδίκτυο νέα επιστολή (σόφισμα), στην οποία γράφει γενικά και αόριστα ότι συμφωνεί με τις περισσότερες τοποθετήσεις του ομίλου και ιδιαίτερα για την σύγκληση συνεδρίου, χωρίς να αναφέρει, επακριβώς, με ποιές συμφωνεί και με ποιές διαφωνεί.
Ας γράψει λοιπόν ξεκάθαρα και όχι με ήξεις -αφήξεις αν συμφωνεί ή όχι, με τις παρακάτω ουσιαστικές τοποθετήσεις του ομίλου:
1) ότι η πρόταση για «αναψηλάφηση» της ονομασίας του Κιλκίς -την περίοδο αυτή- είναι ανεπίκαιρη και αναιτιολόγητη.
2) ότι, η αναίτια ανακίνηση του θέματος (μετονομασία του Κιλκίς) αποκαλύπτει έλλειψη εθνικής αυτοπεποίθηησς, φοβικά σύνδρομα και ανασφάλεια,
3) ότι το όνομα του Κιλκίς συνδέεται με την ένδοξη νικηφόρα και αιματοβαμένη μάχη της νεότερης ελληνικής ιστορίας και ότι το τοπωνύμιο «Κιλκίς» έχει βαρύνουσα ιστορική σημασία και
4) ότι το όνομα «Κιλκίς» προέρχεται από παραφθορά του ονόματος, του τόπου αυτού, που ήταν σε χρήση κατά το παρελθόν. Αν λοιπόν συμφωνεί με τις παραπάνω θέσεις του «Ομίλου Ιστορίας και Πολιτισμού του Κιλκίς», ας σταματήσει τα «φληναφήματα» κι ας επιλέξει τη σιωπή, γιατί σύμφωνα με την ελληνική παροιμία «η σιωπή είναι χρυσός» φαίνεται όμως, ότι ο κ.Χρυσάφης στην πραγματικότητα δεν συμφωνεί, με τις παρακάτω θέσεις του ομίλου και γι’αυτό συνεχίζει με τις έμμονες ιδέες του.
Γράφει λοιπόν ο κ.Χρυσάφης: «Θα πρέπει κάποτε από ειδικούς να ξεδιαλύνει η προέλευση του ονόματος Κιλκίς». (Ο ίδιος σε γραπτό κείμενό του αβάσιμα αναφέρει ότι το Κιλκίς είναι όνομα Βουλγαρικό). Αφού δεν πείθεται με όσα γράφουν διάφοροι ιστορικοί ερευνητές, για την προέλευση και «εξέλιξη του ονόματος Κιλκίς», γιατί δεν απευθύνεται, σε ειδικούς επιστήμονες, δηλαδή σε γλωσσολόγους και ιστορικούς για να λυθεί το πρόβλημα και να απαλλαγεί από τις έμμονες ιδέες του;
Ο γλωσσολόγος κ.Μπαμπινιώτης και ο ιστορικός κ.Βακαλόπουλος, είναι άνθρωποι ευπροσήγοροι και άριστοι επιστήμονες, ας ζητήσει λοιπόν τη γνώμη τους!
Μετά την γκάφα του, να χαρακτηρίσει δημόσια και γραπτά το όνομα ΚΙΛΚΙΣ, ως βουλγαρικό, προσπαθεί να βρεί «διέξοδο» για να διασκεδάσει τις δυσμενείς εντυπώσεις που δημιούργησε, προβάλλοντας τώρα το αίτημα διερεύνησης της προέλευσης του ονόματος Κιλκίς, από ειδικούς επιστήμονες.
Με την διερεύνηση γράφει: Θα εξακριβώσουμε αν έχει, το όνομα, ελληνική προέλευση ή όχι, θα επιβεβαιωθεί η ελληνικότητα της περιοχής ή όχι, θα δείξουμε ότι ο χώρος αυτός έχει ελληνική διαχρονικότητα ή όχι! Με απλά λόγια ζητάει ο κ.Χρυσάφης, να παραβιάσουμε ανοιχτές πόρτες.
Επί των δεδομένων δεν γίνονται υποθέσεις, ούτε υπάρχουν αμφιβολίες. Το όνομα ΚΙΛΚΙΣ είναι ελληνικό! Το Κιλκίς και η περιοχή του είναι Ελλάδα από τους ιστορικούς χρόνους, μέχρι σήμερα, και θα θα είναι για πάντα Ελλάδα.
Το όνομά του είναι γραμμένο, στις χρυσές σελίδες της ιστορίας, με ανεξίτηλο υλικό, με αίμα ελληνικό! Κατά δε την ευαγγελική ρήση «Τι έτι χρείαν έχομεν μαρτύρων». Είναι γνωστό, ότι στο πέρασμα των αιώνων, η πατρίδα μας (κατά συνέπεια και η περιοχή του Κιλκίς) γνώρισε αρκετούς κατακτητές.
Γότθους, Ούννους, Άβαρες, Ρωμαίους, Σλάβους, Φράγκους, Τούρκους. Όλοι αυτοί άφησαν κάποια ίχνη τους, στα ονόματα των πόλεων και των περιοχών, χωρίς όμως να μπορέσουν να θίξουν την ελληνικότητά τους. Σύμφωνα με ιστορικούς ερευνητές το αρχικό όνομα του Κιλκίς ήταν «Καλλικώς». Στους αιώνες που ακολούθησαν υπέστη διάφορες μεταμορφώσεις. Στη ρωμαϊκή περίοδο ονομαζόταν «Κάλλικουμ». Αργότερα «Κάλλικος» και από παραφθορά μετανομάσθηκε διαδοχικά σε «Καλκούσι», «Κιλκίσι», «Καλκίς», «Καλκίτς» και τελικά ΚΙΛΚΙΣ. Οι Βούλγαροι και γενικά οι σλάβοι το ονόμαζαν ΚΟΥΚΟΥΣ, μια λέξη που δεν έχει καμία σχέση με το ελληνικό όνομα ΚΙΛΚΙΣ.
Αυτό το γνώριζαν οι πρόγονοί μας και δει οι ειδικοί επιστήμονες, γι΄αυτό και δεν άλλαξε το όνομα της πόλης μας, όπως συνέβη, μ΄άλλες πόλεις, μετά την απελευθέρωσή τους. Πριν ακόμη από την απελευθέρωσή του, τον Ιούνιο του 1913, η πόλη μας ήταν γνωστή στο πανελλήνιο, με το πραγματικό ελληνικό της όνομα ΚΙΛΚΙΣ, το οποίο καθαγιάστηκε ποτιζόμενο από το ιερό αίμα των Ελλήνων, κατά την τριήμερη μάχη 19-21 Ιουνίου 1913, την 107η επέτειο της οποίας θα γιορτάσουμε σε λίγες μέρες.
Το έτος 1914, ένα χρόνο δηλαδή, μετά την απελευθέρωση του Κιλκίς η πατρίδα μας προμηθεύτηκε δύο μεγάλα θωρηκτά πλοία, στο ένα εκ των οποίων δόθηκε το όνομα «ΚΙΛΚΙΣ». Τη χρονική εκείνη περίοδο, η αντιπαλότητα Ελλήνων – Βουλγάρων βρισκόταν στο ζενίθ.
Υπήρχε περίπτωση, η τότε ελληνική κυβέρνηση του Ελευθερίου Βενιζέλου, να δώσει στο νεαποκτηθέν θωρηκτό το όνομα ΚΙΛΚΙΣ, ακόμη κι αν υπήρχε απλή υποψία ότι το όνομα αυτό έχει βουλγαρικές ρίζες;
Οι αρμόδιες επιτροπές, για την ονομασία και μετονομασία των πόλεων, που λειτούργησαν τον περασμένο αιώνα και αποτελούνταν από ειδικούς επιστήμονες (γλωσσολόγους, ιστορικούς κλπ.) που εισηγήθηκαν να παραμείνει το όνομα ΚΙΛΚΙΣ της πόλης μας, δεν γνώριζαν, αυτό που «γνωρίζει» ο κ.Χρυσάφης ότι το Κιλκίς είναι όνομα βουλγάρικο;
Δεν το γνώριζαν τα μέλη του ειδικών επιτροπών, δεν το γνώριζαν και τα δημοτικά συμβούλια που έδωσαν το όνομα του Κιλκίς σε δρόμους των πόλεων τους; Με πρόχειρη ερευνά μας, διαπιστώσαμε ότι τουλάχιστον σε 22 πόλεις υπάρχουν δρόμοι με το όνομα ΚΙΛΚΙΣ. Προς ενημέρωση παραθέτουμε τα ονόματα των πόλεων:
Νομός Αττικής: Αθήνα, Καλλιθέα, Περιστέρι, Βούλα, Γλυφάδα. Βόλος, Δράμα, Εύοσμος, Έδεσσα, Ηράκλειο, Θεσσαλονίκη, Κατερίνη, Καβάλα, Κομοτηνή, Καλαμάτα, Λαμία, Λάρισα, Πάτρα, Ρόδος, Σπάρτη, Τρίπολη, Φλώρινα.
Το Κιλκίς και οι κάτοικοί του, έχουν καθημερινά σοβαρά προβλήματα και αγωνίζονται να τα λύσουν. Ο Θεσσαλονικιός κ.Χρυσάφης, ας μη μας δημιουργεί, με τις έμμονες ανεδαφικές ιδέες του καινούργια. Αν εξακολουθεί να αισθάνεται την πόλη μας και δική του πόλη, επειδή έζησε σ΄αυτήν τα μαθητικά του χρόνια, ας επανέλθει στα πάτρια.
Να μεταδημοτεύσει στο Κιλκίς και να εγκατασταθεί εδώ. Έτσι εκ του σύνεγγυς να μοιραστούμε τα σοβαρά προβλήματα και να αγωνιστούμε για την λύση τους. Η φράση με την οποία κλείνει τη δεύτερη ανοιχτή επιστολή του «εξ όνυχος τον λέοντα» είναι ένα έξυπνο ευφυολόγημα που σημαίνει: «από μια μικρή και ασήμαντη λεπτομέρεια μπορεί να συναχθεί γενικό συμπέρασμα».
Δηλαδή αν καταλαβαμε καλά ο κ.Χρυσάφης επιδιώκει τη διερεύνηση του ονόματος «Κιλκίς», ελπίζοντας να βρεθεί «βουλγάρικη ρίζη» για να δικαιωθεί στην γκάφα που έγραψε ότι το ΚΙΛΚΙΣ είναι όνομα βουλγαρικό! Όμως ας το πάρει απόφαση. Ματαιοπονεί.
Το όνομα του Κιλκίς είναι ελληνικό και για λόγους ιστορικούς και εθνικούς, θα παραμείνει εσαεί Απαράγραπτο! Για τη μνήμη των χιλιάδων Ελλήνων που έχυσαν το αίμα τους στα ιερά αυτά χώματα!